१.३८.४

शंकरश्वशुरो नाम हिमवानचलोत्तमः ।
विन्ध्यपर्वतमासाद्य निरीक्षेते परस्परम् ॥

अन्वयः

शङ्करश्वशुर: Sankara's fatherinlaw, हिमवान्नाम named Himavt, अचलोत्तम: excellent mountain, विन्ध्यपर्वतम् Vindhya mountain, आसाद्य approaching, परस्परम् each other, निरीक्षेते beholding.

Summary

"Sankara's fatherinlaw named Himavan is the greatest mountain. Himavan and Vindhya came close and began looking at one another. (because both are of extreme height and in between them there was no obstruction).

पदच्छेदः

शंकरश्वशुरोशंकरश्वशुर (१.१)
नामनाम (अव्ययः)
हिमवान्हिमवन्त् (१.१)
अचलोत्तमःअचल–उत्तम (१.१)
विन्ध्यपर्वतम्विन्ध्य–पर्वत (२.१)
आसाद्यआसाद्य (√आ-सादय् + ल्यप्)
निरीक्षेतेनिरीक्षेते (√निः-ईक्ष् लट् प्र.पु. द्वि.)
परस्परम्परस्पर (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

शंश्वशु रो ना
हि वा लोत्त मः
विन्ध्यर्व मा साद्य
नि री क्षे तेस्प रम्