अन्वयः
भगवान् the adorable one, पितामह: grandsire, Brahma, देवतानाम् devatas', वच: words, श्रुत्वा having heard, कृतान्तबलमोहितान् deprived of the activity of their senses by the prowess of fate, सुसन्त्रस्तान् exceedingly frightened, प्रत्युवाच replied back.
M N Dutt
Hearing the speech of the celestials, that possessor of the six attributes, the Grand-sire, spoke to them exceedingly frightened and deprived of their senses on beholding the prowess of Sagara's sons like to the Destroyer himself.
Summary
Having heard the devatas, extremely frightened, and deprived of their sensual perception by the prowess of fate. The adorable grandsire (Brahma) replied:
पदच्छेदः
| देवतानां | देवता (६.३) |
| वचः | वचस् (२.१) |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| भगवान् | भगवत् (१.१) |
| वै | वै (अव्ययः) |
| पितामहः | पितामह (१.१) |
| प्रत्युवाच | प्रत्युवाच (√प्रति-वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| सुसंत्रस्तान् | सु (अव्ययः)–संत्रस्त (√सम्-त्रस् + क्त, २.३) |
| कृतान्तबलमोहितान् | कृतान्त–बल–मोहित (√मोहय् + क्त, २.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दे | व | ता | नां | व | चः | श्रु | त्वा |
| भ | ग | वा | न्वै | पि | ता | म | हः |
| प्र | त्यु | वा | च | सु | सं | त्र | स्ता |
| न्कृ | ता | न्त | ब | ल | मो | हि | तान् |