अन्वयः
रघुनन्दन O Rama, विरूपाक्ष: Virupaksha, महागज: mighty elephant, सपर्वतवनाम् together with mountains and forests, कृत्स्नाम् entire, महीम् earth, शिरसा on its head, धारयामास was holding.
M N Dutt
O son of Raghu, that mighty elephant, Virūpākşa, held on his head the entire earth with its mountains and forests.
Summary
O descendant of Raghu the mighty elephant Virupaksha was holding on its head the entire earth with its mountains and forests.
पदच्छेदः
| सपर्वतवनां | स (अव्ययः)–पर्वत–वन (२.१) |
| कृत्स्नां | कृत्स्न (२.१) |
| पृथिवीं | पृथिवी (२.१) |
| रघुनन्दन | रघुनन्दन (८.१) |
| शिरसा | शिरस् (३.१) |
| धारयामास | धारयामास (√धारय् प्र.पु. एक.) |
| विरूपाक्षो | विरूपाक्ष (१.१) |
| महागजः | महागज (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | प | र्व | त | व | नां | कृ | त्स्नां |
| पृ | थि | वीं | र | घु | न | न्द | न |
| शि | र | सा | धा | र | या | मा | स |
| वि | रू | पा | क्षो | म | हा | ग | जः |