१.३९.२२

समालभ्य ततः सर्वे कृत्वा चैनं प्रदक्षिणम् ।
षष्टिः पुत्रसहस्राणि बिभिदुर्वसुधातलम् ॥

अन्वयः

तत: thereafter, महात्मन: of the illustrious, सगरस्य Sagara's, षष्टि: पुत्रसहस्राणि sixty thousand sons, प्रदक्षिणं circumabulation, कृत्वा having made, पश्चिमम् western, दिशम् region, बिभिदु: dug up.

M N Dutt

Having felt as well as gone round him, those sixty thousand sons of Sagara went on penetrating the depths of the earth.

Summary

Thereafter, illustrious Sagara's sixty thousand sons, having circumabulated the elephant of the western region dug up that region.

पदच्छेदः

समालभ्यसमालभ्य (√समा-लभ् + ल्यप्)
ततःततस् (अव्ययः)
सर्वेसर्व (१.३)
कृत्वाकृत्वा (√कृ + क्त्वा)
चैनं (अव्ययः)–एनद् (२.१)
प्रदक्षिणम्प्रदक्षिण (२.१)
षष्टिःषष्टि (१.१)
पुत्रसहस्राणिपुत्र–सहस्र (१.३)
बिभिदुर्बिभिदुः (√भिद् लिट् प्र.पु. बहु.)
वसुधातलम्वसुधा–तल (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

माभ्य तः र्वे
कृ त्वा चै नंप्रक्षि णम्
ष्टिः पुत्र स्राणि
बिभि दुर्वसु धा लम्