१.३९.२३

ततः प्रागुत्तरां गत्वा सागराः प्रथितां दिशम् ।
रोषादभ्यखनन्सर्वे पृथिवीं सगरात्मजाः ॥

अन्वयः

तत: Subsequently, सागरा: sons of Sagara, प्रथिताम् celebrated, प्रागुत्तरां दिशम् towards northeastern region, गत्वा having gone, सर्वे all, सगरात्मजा: sons of Sagara, रोषात् with wrath, पृथिवीम् earth, अभ्यखनन् began to dig.

M N Dutt

Then repairing to the famous North eastern region, Sagara's sons becoming enraged, began to dig the earth.

Summary

Subsequently, the sons of Sagara, having gone towards the celebrated northeastern region began to dig with wrath.

पदच्छेदः

ततःततस् (अव्ययः)
प्रागुत्तरांप्रागुत्तरा (२.१)
गत्वागत्वा (√गम् + क्त्वा)
सागराःसागर (१.३)
प्रथितांप्रथित (√प्रथ् + क्त, २.१)
दिशम्दिश् (२.१)
रोषाद्रोष (५.१)
अभ्यखनन्अभ्यखनन् (√अभि-खन् लङ् प्र.पु. बहु.)
सर्वेसर्व (१.३)
पृथिवींपृथिवी (२.१)
सगरात्मजाःसगर–आत्मज (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तः प्रा गुत्त रां त्वा
सा राःप्रथि तांदि शम्
रो षाभ्य न्स र्वे
पृथि वीं रात्म जाः