१.४०.१५

ददर्श पुरुषव्याघ्रो कर्तुकामो जलक्रियाम् ।
सलिलार्थी महातेजा न चापश्यज्जलाशयम् ॥

अन्वयः

महातेजा: highly lustrous, स: he, तेषाम् for those, राजपुत्राणाम् princes, जलक्रियाम् presenting libations of waters (to the manes of the deceased), कर्तुकाम: with intention of doing, सलिलार्थी seeking water, जलाशयम् reservoir of water, न च अपश्यत् could not see.

M N Dutt

And desirous of offering oblations of water to those princes, that highly powerful one, in need of water, did not find any watery expanse in the neighbourhood.

Summary

With the intention of performing traditional funeral rites with water for the deceased princes, highly lustrous Anshuman looked around for water but could not see any reservoir of water (in the neighbourhood).

पदच्छेदः

ददर्शददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
पुरुषव्याघ्रोपुरुष–व्याघ्र (१.१)
दुःखशोकसमन्वितःदुःख–शोक–समन्वित (१.१)
सलिलार्थीसलिल–अर्थिन् (१.१)
महातेजामहत्–तेजस् (१.१)
(अव्ययः)
चापश्यज् (अव्ययः)–अपश्यत् (√पश् लङ् प्र.पु. एक.)
जलाशयम्जलाशय (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्शपुरु व्या घ्रो
र्तु का मोक्रि याम्
लि ला र्थी हा ते जा
चा श्यज्ज ला यम्