अन्वयः
नृप: king, अंशुमत: Anshuman's, घोरसङ्काशम् aweful, वाक्यम् words, श्रुत्वा having heard, यथाकल्पम् in accordance with rules of Kalpa, the vedanga, यथाविधि in accordance with the scriptures and tradition, यज्ञम् sacrifice ,निवर्तयामास performed.
M N Dutt
Hearing this sorrowful intelligence, the king duly finished the sacrifice agreeably to the scriptures.
Summary
The king heard (was stunned to hear) the awful words of Anshuman, (yet) he performed the sacrifice in accordance with traditional scriptures and Kalpa, the Vedanga.
पदच्छेदः
| तच् | तद् (२.१) |
| छ्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| घोरसंकाशं | घोर–संकाश (२.१) |
| वाक्यम् | वाक्य (२.१) |
| अंशुमतो | अंशुमन्त् (६.१) |
| नृपः | नृप (१.१) |
| यज्ञं | यज्ञ (२.१) |
| निर्वर्तयामास | निर्वर्तयामास (√निः-वर्तय् प्र.पु. एक.) |
| यथाकल्पं | यथाकल्पम् (अव्ययः) |
| यथाविधि | यथाविधि (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | च्छ्रु | त्वा | घो | र | सं | का | शं |
| वा | क्य | मं | शु | म | तो | नृ | पः |
| य | ज्ञं | नि | र्व | र्त | या | मा | स |
| य | था | क | ल्पं | य | था | वि | धि |