अन्वयः
राजन् O King, गङ्गाया: Ganga's, पतनम् descent, पृथिवी earth, न सहिष्यति cannot sustain, वीर O Hero, ताम् her, धारयितुम् to hold, शूलिन: other than Siva, the wielder of trident, अन्यम् any other person, न पश्यामि I do not see.
M N Dutt
For Gangā's fall, O king, Earth will not be able to sustain. And to hold her, O king find I none save the wielder of the Trident.'
Summary
'O King Ganga's descent cannot be sustained by earth. O Hero I do not see any other person to hold her than the wielder of the trident (Siva)'.
पदच्छेदः
| गङ्गायाः | गङ्गा (६.१) |
| पतनं | पतन (२.१) |
| राजन् | राजन् (८.१) |
| पृथिवी | पृथिवी (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| सहिष्यते | सहिष्यते (√सह् लृट् प्र.पु. एक.) |
| तौ | तद् (२.२) |
| वै | वै (अव्ययः) |
| धारयितुं | धारयितुम् (√धारय् + तुमुन्) |
| वीर | वीर (८.१) |
| नान्यं | न (अव्ययः)–अन्य (२.१) |
| पश्यामि | पश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. ) |
| शूलिनः | शूलिन् (५.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ग | ङ्गा | याः | प | त | नं | रा | ज |
| न्पृ | थि | वी | न | स | हि | ष्य | ते |
| तां | वै | धा | र | यि | तुं | वी | र |
| ना | न्यं | प | श्या | मि | शू | लि | नः |