१.४१.४

द्वात्रिंशच्च सहस्राणि वर्षाणि सुमहायशाः ।
तपोवनगतो राजा स्वर्गं लेभे तपोधनः ॥

अन्वयः

राम O Rama, सुमहायशा: highly renowned Anshuman, द्वात्रिंशत् सहस्राणि thirty two thousand, वर्षाणि years, तपोवनं गत: having reached tapovana, तपोधन: one who had asceticism as wealth, स्वर्गम् heaven, लेभे attained.

M N Dutt

Having for the space of thirty-two you sand years carried on austerities in the woods, that highly famous one, crowned with the wealth of asceticism, attained the celestial regions.

Summary

O Rama highly renowned Anshuman, having lived for thirtytwo thousand years in the tapovana, turned an ascetic and attained heaven (without accomplishing his objective).

पदच्छेदः

द्वात्रिंशच्द्वात्रिंशत् (१.१)
(अव्ययः)
सहस्राणिसहस्र (२.३)
वर्षाणिवर्ष (२.३)
सुमहायशाःसु (अव्ययः)–महत्–यशस् (१.१)
तपोवनगतोतपस्–वन–गत (√गम् + क्त, १.१)
राजाराजन् (१.१)
स्वर्गंस्वर्ग (२.१)
लेभेलेभे (√लभ् लिट् प्र.पु. एक.)
तपोधनःतपस्–धन (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्वा त्रिंच्च स्राणि
र्षाणिसु हा शाः
पो तो रा जा
स्व र्गं ले भे पो नः