अन्वयः
देवा: devatas, न(वेत्स्यन्ति) will not be able to know how to use weapons, ऋषय: rishis, केचित् न none knows, असुरा: nor asuras, राक्षसा: न nor rakshasas, सकिन्नरमहोरगा: along with kinnaras or mighty serpants, गन्धर्वयक्षप्रवरा: nor gandharvas nor best of yakshas.
M N Dutt
The gods, and the saints, and the Daityas, and the Dānavas, and the Rākşasas, and the foremost of Gandharvas and Yaksas, and the Kinnaras, and the mighty Uragas, and the Serpents, and the Apsaras, O Rāma, and the acquatic animals in a body following Bhagirahta's car, with glad hearts went in the wake of Gangā.
Summary
No gods nor sages nor asuras in rakshasas nor kinnaras nor mighty serpents nor gandharvas nor the best of yakshas (will be able to know)
पदच्छेदः
| देवाः | देव (१.३) |
| सर्षिगणाः | स (अव्ययः)–ऋषि–गण (१.३) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| दैत्यदानवराक्षसाः | दैत्य–दानव–राक्षस (१.३) |
| देवदानवगन्धर्वाः | देव–दानव–गन्धर्व (१.३) |
| किंनराश्च | किंनर (१.३)–च (अव्ययः) |
| महोरगाः | महत्–उरग (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दे | वाः | स | र्षि | ग | णाः | स | र्वे |
| दै | त्य | दा | न | व | रा | क्ष | साः |
| ग | न्ध | र्व | य | क्ष | प्र | व | राः |
| स | किं | न | र | म | हो | र | गाः |