अन्वयः
अनघ O Sinless one, महाभाग O Blessed one, राजार्षिणा by the royal saint, गुणवता virtuous, महर्षिसमतेजसा possessing the splendour of a maharshi, मत्तुल्यतपसा equal to me in austerities, क्षत्रधर्मस्थितेन abiding in the duties of a Kshatriya, अतितेजसा by the highly lustrous, गङ्गाम् Ganga, प्रार्थयता beseeching, तव your, पित्रा by father, दिलीपेन by Dilipa, महाभाग O Distinguished one, आनेतुं पुन: for bringing, न शङ्किता it was not made possible.
M N Dutt
Then again that royal saint, crowned with qualities; of austerities like to mine, ever abiding by his Ksatriya duties, even Dilipa's self, your exceedingly puissant sire.
Summary
O Sinless one (Bhagiratha) O Distinguished one on the part of Dilipa brilliant your father who had the virtuous of a rajarshi, who was equal to a maharshi in splendour, and to me in austerities and abiding to the duties of a kshatriya it was even not possible to bring Ganga through prayer.
पदच्छेदः
| दिलीपेन | दिलीप (३.१) |
| महाभाग | महाभाग (८.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| पित्रातितेजसा | पितृ (३.१)–अतितेजस् (३.१) |
| पुनर् | पुनर् (अव्ययः) |
| न | न (अव्ययः) |
| शङ्किता | शङ्कित (√शङ्क् + क्त, १.१) |
| नेतुं | नेतुम् (√नी + तुमुन्) |
| गङ्गां | गङ्गा (२.१) |
| प्रार्थयतानघ | प्रार्थयत् (√प्र-अर्थय् + शतृ, ३.१)–अनघ (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दि | ली | पे | न | म | हा | भा | ग |
| त | व | पि | त्रा | ति | ते | ज | सा |
| पु | न | र्न | श | ङ्कि | ता | ने | तुं |
| ग | ङ्गां | प्रा | र्थ | य | ता | न | घ |