१.४३.१६

इत्येवमुक्त्वा देवेशः सर्वलोकपितामहः ।
यथागतं तथागच्छद्देवलोकं महायशाः ॥

अन्वयः

सर्वलोकपितामह: Grandsire of all the worlds, महायशा: highly renowned, देवेश: lord of the gods, इत्येवम् in this manner, उक्त्वा having spoken, यथाऽऽगतं तथा the way he came, देवलोकम् to heaven, अगच्छत् returned.

M N Dutt

Having said this, the illustrious lord of the celestials the Grand-sire of all creatures, went to the celestial regions.

पदच्छेदः

इत्य्इति (अव्ययः)
एवम्एवम् (अव्ययः)
उक्त्वाउक्त्वा (√वच् + क्त्वा)
देवेशःदेवेश (१.१)
सर्वलोकपितामहःसर्व–लोक–पितामह (१.१)
यथागतंयथागत (२.१)
तथागच्छद्तथा (अव्ययः)–अगच्छत् (√गम् लङ् प्र.पु. एक.)
देवलोकंदेव–लोक (२.१)
महायशाःमहत्–यशस् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्ये मु क्त्वा दे वे शः
र्व लोपि ता हः
था तं थाच्छ
द्दे लो कं हा शाः