अन्वयः
राजन् O King, ते your, पूर्वकेण ancestor, अतियशसा by the highly renowned, धर्मिणाम् among righteous ones, प्रवरेणा foremost, तेनापि even by him, तदा then, एष: this, मनोरथ: desire, न प्राप्त: was not obtained.
M N Dutt
O king, that foremost of righteous ones, your ancestor of exceeding renown, had failed to attain his desire.
Summary
O King by the highly renowned ancestors of yours, the foremost among righteous ones (even Sagara) this desire has not been fulfilled.
पदच्छेदः
| पूर्वकेण | पूर्वक (३.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| राजंस् | राजन् (८.१) |
| तेनातियशसा | तद् (३.१)–अतियशस् (३.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| धर्मिणां | धर्मिन् (६.३) |
| प्रवरेणाथ | प्रवर (३.१)–अथ (अव्ययः) |
| नैष | न (अव्ययः)–एतद् (१.१) |
| प्राप्तो | प्राप्त (√प्र-आप् + क्त, १.१) |
| मनोरथः | मनोरथ (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| पू | र्व | के | ण | हि | ते | रा | जं |
| स्ते | ना | ति | य | श | सा | त | दा |
| ध | र्मि | णां | प्र | व | रे | णा | थ |
| नै | ष | प्रा | प्तो | म | नो | र | थः |