१.४४.१३

श्रूयतां राम शक्रस्य कथां कथयतः शुभाम् ।
अस्मिन्देशे हि यद्वृत्तं शृणु तत्त्वेन राघव ॥

अन्वयः

राम O Rama, शक्रस्य Indra's, शुभाम् auspicious, कथाम् legendary story, कथयत: being related by me, श्रूयताम् may be heard, अस्मिन् देशे in this country, यत् what, वृत्तम् had happened, तदपि that also, शृणु you may listen.

M N Dutt

Do you listen, O Rāma to what I had heard from Sakra relating this history; and, O descendant of Raghu, do you listen to all that befell in this city.

Summary

"O Rama hear the auspicious legend of Indra. Listen, too, what had happened to this country.

पदच्छेदः

श्रूयतांश्रूयताम् (√श्रु प्र.पु. एक.)
रामराम (८.१)
शक्रस्यशक्र (६.१)
कथांकथा (२.१)
कथयतःकथयत् (√कथय् + शतृ, ६.१)
शुभाम्शुभ (२.१)
अस्मिन्इदम् (७.१)
देशेदेश (७.१)
हिहि (अव्ययः)
यद्यद् (१.१)
वृत्तंवृत्त (√वृत् + क्त, १.१)
शृणुशृणु (√श्रु लोट् म.पु. )
तत्त्वेनतत्त्व (३.१)
राघवराघव (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्रू तां रा क्रस्य
थां तःशु भाम्
स्मि न्दे शेहि द्वृ त्तं
शृणु त्त्वे रा