१.४५.१३

तपश्चरन्त्या वर्षाणि दश वीर्यवतां वर ।
अवशिष्टानि भद्रं ते भ्रातरं द्रक्ष्यसे ततः ॥

अन्वयः

वीर्यवताम् among those having prowess, वर excellent, तप: austerities, चरन्त्या: performing, दश ten, वर्षाणि years, अवशिष्टानि remaining, तत: afterwards, भ्रातरम् brother, द्रक्ष्यसे you will see, ते भद्रम् may prosperity to you.

M N Dutt

O best of those endowed with prowess, of me engaged in austerities, ten years only remain (to complete the period.) And after that time, good betide you, you will behold your brother.

Summary

O the best of the brave ten years is yet to go (for completion of austerities). You will have a brother. May you prosper

पदच्छेदः

तपश्तपस् (२.१)
चरन्त्याचरत् (√चर् + शतृ, ६.१)
वर्षाणिवर्ष (१.३)
दशदशन् (१.१)
वीर्यवतांवीर्यवत् (६.३)
वरवर (८.१)
अवशिष्टानिअवशिष्ट (√अव-शिष् + क्त, १.३)
भद्रंभद्र (१.१)
तेत्वद् (४.१)
भ्रातरंभ्रातृ (२.१)
द्रक्ष्यसेद्रक्ष्यसे (√दृश् लृट् म.पु. )
ततःततस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्च न्त्या र्षाणि
वीर्य तां
शि ष्टानि द्रं ते
भ्रा रं द्रक्ष्य से तः