अन्वयः
गर्भे when the embryo, सप्तधा into seven pieces, कृते having been cut, दिति: Diti, परमदु:खिता highly distressed, दुराधर्षम् unassailable, सहस्राक्षम् Indra, सानुनया affectionate, वाक्यम् words, अब्रवीत् spoke.
M N Dutt
When the embryo had been sundered is seven, Díti exceedingly aggrieved humbly spoke to the irrepressible thousand-eyed deity, saying, as
Summary
Deeply distressed Diti, having come to know that the embryo had been severed into seven pieces, humbly spoke to the unassailable Indra.
पदच्छेदः
| सप्तधा | सप्तधा (अव्ययः) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| कृते | कृत (√कृ + क्त, ७.१) |
| गर्भे | गर्भ (७.१) |
| दितिः | दिति (१.१) |
| परमदुःखिता | परम–दुःखित (१.१) |
| सहस्राक्षं | सहस्राक्ष (२.१) |
| दुराधर्षं | दुराधर्ष (२.१) |
| वाक्यं | वाक्य (२.१) |
| सानुनयाब्रवीत् | स (अव्ययः)–अनुनय (१.१)–ब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | प्त | धा | तु | कृ | ते | ग | र्भे |
| दि | तिः | प | र | म | दुः | खि | ता |
| स | ह | स्रा | क्षं | दु | रा | ध | र्षं |
| वा | क्यं | सा | नु | न | या | ब्र | वीत् |