अन्वयः
महातेजा: highly lustrous, प्रतापवान् powerful, सोमदत्त: Somadatta, कुशाश्वस्य Kusaswa's (son), सोमदत्तस्य Somadatta's, पुत्र: son, काकुत्स्थ: Kakutstha, इति विश्रुत: is wellknown.
M N Dutt
Kuśāśva's son was the puissant Somadatta. And now, O Kākutstha, Somadatta's son, the effulgent and invincible and renowned Sumati reside in this mansion.
Summary
Brilliant and powerful Somadatta was Kusaswa's son. That Somadatta's son was Kakutstha is wellknown.
पदच्छेदः
| कुशाश्वस्य | कुशाश्व (६.१) |
| महातेजाः | महत्–तेजस् (१.१) |
| सोमदत्तः | सोमदत्त (१.१) |
| प्रतापवान् | प्रतापवत् (१.१) |
| सोमदत्तस्य | सोमदत्त (६.१) |
| पुत्रस् | पुत्र (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| काकुत्स्थ | काकुत्स्थ (१.१) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| विश्रुतः | विश्रुत (√वि-श्रु + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| कु | शा | श्व | स्य | म | हा | ते | जाः |
| सो | म | द | त्तः | प्र | ता | प | वान् |
| सो | म | द | त्त | स्य | पु | त्र | स्तु |
| का | कु | त्स्थ | इ | ति | वि | श्रु | तः |