१.४६.१७

तस्य पुत्रो महातेजाः संप्रत्येष पुरीमिमाम् ।
आवसत्यमरप्रख्यः सुमतिर्नाम दुर्जयः ॥

अन्वयः

सम्प्रति now, इमां पुरीम् in this city, तस्य पुत्र: son of Ikshvaku, महातेजा: heroic, अमरप्रख्य: equal to devatas, दुर्जय: invincible, सुमतिर्नाम named Sumati, आवसति is living.

Summary

Son of Ikshvakus, Sumati comparable to devatas, invincible and exceedingly energetic is still ruling this city.

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
पुत्रोपुत्र (१.१)
महातेजाःमहत्–तेजस् (१.१)
सम्प्रत्य्सम्प्रति (अव्ययः)
एषएतद् (१.१)
पुरीम्पुरी (२.१)
इमाम्इदम् (२.१)
आवसत्य्आवसति (√आ-वस् लट् प्र.पु. एक.)
अमरप्रख्यःअमर–प्रख्या (१.१)
सुमतिर्सुमति (१.१)
नामनाम (अव्ययः)
दुर्जयःदुर्जय (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्य पु त्रो हा ते जाः
सं प्र त्येपु रीमि माम्
त्य प्र ख्यः
सु ति र्ना दुर्ज यः