१.४७.११

मिथिलोपवने तत्र आश्रमं दृश्य राघवः ।
पुराणं निर्जनं रम्यं पप्रच्छ मुनिपुंगवम् ॥

अन्वयः

राघव: Rama, मिथिलोपवने in a grove near Mithila, पुराणम् oldest, निर्जनम् uninhabited, रम्यम् beautiful, शून्यम् deserted, आश्रमम् hermitage, दृश्य having seen, मुनिपुङ्गवम् foremost of ascetics, पप्रच्छ enquired.

M N Dutt

And in a grove at Mithilā, Rāghava saw an ancient, lonely, and romantic asylum, and asked that foremost of ascetics, saying.

Summary

At the sight of an old uninhabited, beautiful and desolate hermitage in a grove near Mithila, the descendant of the Raghus enquired of the foremost among the ascetics (Viswamitra):

पदच्छेदः

मिथिलोपवनेमिथिला–उपवन (७.१)
तत्रतत्र (अव्ययः)
आश्रमंआश्रम (२.१)
दृश्यदृश्य (√दृश् + क्त्वा)
राघवःराघव (१.१)
पुराणंपुराण (२.१)
निर्जनंनिर्जन (२.१)
रम्यंरम्य (२.१)
पप्रच्छपप्रच्छ (√प्रच्छ् लिट् प्र.पु. एक.)
मुनिपुंगवम्मुनि–पुंगव (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मिथि लो नेत्र
श्र मं दृश्य रा वः
पु रा णं निर्ज नं म्यं
प्रच्छमुनि पुं वम्