अन्वयः
रामोऽपि Rama also, गौतमस्य महामुने: of the great ascetic Gautama, सकाशात् from him, परमाम् great, पूजाम् hospitality, विधिवत् according to tradition, प्राप्य having received, मिथिलाम् towards Mithila, जगाम had gone.
M N Dutt
And having duly received signal honours from the great ascetic Gautama, Rāma set out for Mithila.
Summary
Having received due hospitality from the great ascetic Gautama Rama also set out towards Mithila.इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे एकोनपञ्चाशस्सर्गः॥Thus ends the fortyninth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
पदच्छेदः
| रामो | राम (१.१) |
| ऽपि | अपि (अव्ययः) |
| परमां | परम (२.१) |
| पूजां | पूजा (२.१) |
| गौतमस्य | गौतम (६.१) |
| महामुनेः | महत्–मुनि (६.१) |
| सकाशाद् | सकाश (५.१) |
| विधिवत् | विधिवत् (अव्ययः) |
| प्राप्य | प्राप्य (√प्र-आप् + ल्यप्) |
| जगाम | जगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.) |
| मिथिलां | मिथिला (२.१) |
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | मो | ऽपि | प | र | मां | पू | जां |
| गौ | त | म | स्य | म | हा | मु | नेः |
| स | का | शा | द्वि | धि | व | त्प्रा | प्य |
| ज | गा | म | मि | थि | लां | त | तः |