अन्वयः
तस्मात् for that reason, सर्षिसङ्घा: with hosts of rishis, सचारणा: with charanas, सर्वे all, सुरवरा: excellent devatas, सुरसाह्यकरम् for the benefit of devatas, सफलम् restoration of my testicles, कर्तुम् to do, अर्हथ it is your duty.
M N Dutt
And, therefore, you celestials, and saints, and Cāraņas, you should restore my scrotum to me who have served the gods.'
Summary
'For that reason, O rishis, charanas and great devatas it is your duty to restore my testicles for the benefit I have given you'.
पदच्छेदः
| तन् | तद् (२.१) |
| मां | मद् (२.१) |
| सुरवराः | सुर–वर (१.३) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| सर्षिसंघाः | स (अव्ययः)–ऋषि–संघ (१.३) |
| सचारणाः | स (अव्ययः)–चारण (१.३) |
| सुरसाह्यकरं | सुर–साह्य–कर (२.१) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| सफलं | सफल (२.१) |
| कर्तुम् | कर्तुम् (√कृ + तुमुन्) |
| अर्हथ | अर्हथ (√अर्ह् लट् म.पु. द्वि.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | न्मां | सु | र | व | राः | स | र्वे |
| स | र्षि | सं | घाः | स | चा | र | णाः |
| सु | र | सा | ह्य | क | रं | स | र्वे |
| स | फ | लं | क | र्तु | म | र्ह | थ |