अन्वयः
महाराष्ट्रविवर्धन: developing the prosperity of that great kingdom, राजा दशरथ: king Dasaratha, देवपति: Indra, दिवं यथा like heaven, तां पुरीम् that city, आवासयामास lived.
M N Dutt
That one bringing prosperity into great kingdoms, King Dasaratha, lived in that city, like that of the lord of the deities inhabiting the celestial regions.
Summary
King Dasartha, augmenting the prosperity of the great kingdom, lived in the city of Ayodhya like Indra in heaven.
पदच्छेदः
| तां | तद् (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| दशरथो | दशरथ (१.१) |
| महाराष्ट्रविवर्धनः | महत्–राष्ट्र–विवर्धन (१.१) |
| पुरीम् | पुरी (२.१) |
| आवासयामास | आवासयामास (√आ-वासय् प्र.पु. एक.) |
| दिवि | दिव् (७.१) |
| देवपतिर् | देवपति (१.१) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| तां | तु | रा | जा | द | श | र | थो |
| म | हा | रा | ष्ट्र | वि | व | र्ध | नः |
| पु | री | मा | वा | स | या | मा | स |
| दि | वि | दे | व | प | ति | र्य | था |