अन्वयः
महाबल: very mighty, वीर: heroic, स: विश्वामित्र: that Visvamitra, जपताम् वरम् greatest among those performing religious prayers, वसिष्ठम् Vasishta, दृष्ट्वा having seen, परमप्रीत: exceedingly happy, विनयात् out of respect, प्रणत: offered respectful salutations.
M N Dutt
Upon seeing that foremost of these reciting mantras, the highly powerful and heroic Viśvāmitra, exceedingly delighted, bowed to him in humility.
Summary
Overwhelmed with joy the mighty, heroic Viswamitra upon seeing Vasishta, the greatest among ascetics, was and offered respectful salutations.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| परमप्रीतो | परम–प्रीत (√प्री + क्त, १.१) |
| विश्वामित्रो | विश्वामित्र (१.१) |
| महाबलः | महत्–बल (१.१) |
| प्रणतो | प्रणत (√प्र-नम् + क्त, १.१) |
| विनयाद् | विनय (५.१) |
| वीरो | वीर (१.१) |
| वसिष्ठं | वसिष्ठ (२.१) |
| जपतां | जपत् (√जप् + शतृ, ६.३) |
| वरम् | वर (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | दृ | ष्ट्वा | प | र | म | प्री | तो |
| वि | श्वा | मि | त्रो | म | हा | ब | लः |
| प्र | ण | तो | वि | न | या | द्वी | रो |
| व | सि | ष्ठं | ज | प | तां | व | रम् |