१.५१.१२

ततो वसिष्ठो भगवान्कथान्ते रघुनन्दन ।
विश्वामित्रमिदं वाक्यमुवाच प्रहसन्निव ॥

अन्वयः

रघुनन्दन O Descendent of Raghu, तत: then, भगवान् venerable, वसिष्ठ: Vasishta, कथाऽन्ते after the conversation had ended, प्रहसन्निव smiling as it were, विश्वामित्रम् addressing Viswamitra, इदं this, वाक्यम् word, उवाच spoke.

M N Dutt

Then, O descendant of Raghu, after the conversation had ended, the adorable Vasiştha, smiling, addressed Viśvāmitra, saying.

Summary

O Descendent of Raghu at the end of the conversation, venerable Vasishta, smiling as it were said to Viswamitra

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
वसिष्ठोवसिष्ठ (१.१)
भगवान्भगवत् (१.१)
कथान्तेकथा–अन्त (७.१)
रघुनन्दनरघुनन्दन (८.१)
विश्वामित्रम्विश्वामित्र (२.१)
इदंइदम् (२.१)
वाक्यम्वाक्य (२.१)
उवाचउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
प्रहसन्न्प्रहसत् (√प्र-हस् + शतृ, १.१)
इवइव (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो सि ष्ठो वा
न्क था न्तेघुन्द
वि श्वा मित्रमि दं वाक्य
मु वाप्रन्नि