अन्वयः
महाबल O Highly powerful, अस्य of this, बलस्य for army, अप्रमेयस्य incomparable, तव चैव to you as well, यथार्हम् in an appropriate manner, आतिथ्यम् hospitality, कर्तुम् to offer, इच्छामि I am desirous, मे from me, सम्प्रतीच्छ you may accept.
M N Dutt
O highly powerful one, I desire to properly entertain you of immeasurable power, as well as your forces, do you, therefore, accept my hospitality.
Summary
O Highy powerful Viswamitra I wish to offer appropriate hospitality to you and to your incomparable army. Be pleased to accept it.
पदच्छेदः
| आतिथ्यं | आतिथ्य (२.१) |
| कर्तुम् | कर्तुम् (√कृ + तुमुन्) |
| इच्छामि | इच्छामि (√इष् लट् उ.पु. ) |
| बलस्यास्य | बल (६.१)–इदम् (६.१) |
| महाबल | महत्–बल (८.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| चैवाप्रमेयस्य | च (अव्ययः)–एव (अव्ययः)–अप्रमेय (६.१) |
| यथार्हं | यथार्ह (२.१) |
| सम्प्रतीच्छ | सम्प्रतीच्छ (√सम्प्रति-इष् लोट् म.पु. ) |
| मे | मद् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| आ | ति | थ्यं | क | र्तु | मि | च्छा | मि |
| ब | ल | स्या | स्य | म | हा | ब | ल |
| त | व | चै | वा | प्र | मे | य | स्य |
| य | था | र्हं | सं | प्र | ती | च्छ | मे |