१.५१.१९

बाढमित्येव गाधेयो वसिष्ठं प्रत्युवाच ह ।
यथा प्रियं भगवतस्तथास्तु मुनिसत्तम ॥

अन्वयः

गाधेय: the son of Gadhi, वसिष्ठम् addressing Vashishta, मुनिपुङ्गव O Preeminent among sages, बाढम् be it so, भगवत: venerable, यथा in whatever way, प्रियं (अभिमतम्) desire, तथा अस्तु let it be done in that way.

M N Dutt

Then Gadhi's son answered Vasistha, Very well. O potent ascetic, let that be which find favour in your sight.'

Summary

The son of Gadhi said to Vasishta, "O Preeminent among sages, be it so, O venerable one they will be done".

पदच्छेदः

बाढम्बाढ (१.१)
इत्य्इति (अव्ययः)
एवएव (अव्ययः)
गाधेयोगाधेय (१.१)
वसिष्ठंवसिष्ठ (२.१)
प्रत्युवाचप्रत्युवाच (√प्रति-वच् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
यथायथा (अव्ययः)
प्रियंप्रिय (१.१)
भगवतस्भगवत् (६.१)
तथास्तुतथा (अव्ययः)–अस्तु (√अस् लोट् प्र.पु. एक.)
मुनिसत्तममुनि–सत्तम (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

बा मि त्ये गा धे यो
सि ष्ठं प्रत्यु वा
थाप्रि यं
स्त थास्तुमुनित्त