१.५१.९

कच्चिद्बले च कोशे च मित्रेषु च परंतप ।
कुशलं ते नरव्याघ्र पुत्रपौत्रे तथानघ ॥

अन्वयः

कच्चित् whether, परन्तप O Tormentor of enemies, अनघ O Sinless one, नरव्याघ्र O Tiger (best) among men, बलेषु in your army, कोशेषु in your treasury, मित्रेषु in your friends, तव your, पुत्रपौत्रे sons and grandsons, ते कुशलम् is it well with you?

M N Dutt

And O repressor of foes, is it well with you as to, O most powerful of men, your forces; exchequer, and friends, and, O sinless one, sons and grandsons?'

Summary

O Tormentor of enemies O Sinless one O Tiger among men is it all well with your army, treasury, friends, sons and grandsons?

पदच्छेदः

कच्चिद्कश्चित् (२.१)
बलेबल (७.१)
(अव्ययः)
कोशेकोश (७.१)
(अव्ययः)
मित्रेषुमित्र (७.३)
(अव्ययः)
परंतपपरंतप (८.१)
कुशलंकुशल (१.१)
तेत्वद् (४.१)
नरव्याघ्रनर–व्याघ्र (८.१)
पुत्रपौत्रेपुत्र–पौत्र (७.१)
तथानघतथा (अव्ययः)–अनघ (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

च्चिद्ब ले को शे
मि त्रेषु रं
कु लं ते व्याघ्र
पुत्र पौ त्रे था