अन्वयः
ब्रह्मन् O Brahman, पूजार्हेण by (one) worthy of being worshipped, त्वया by you, अहम् I, पूजित: was received with warmth and respect, सुसत्कृत: well honoured, वाक्यविशारद O One conversant with speech, वाक्यम् these words, अभिधास्यामि I shall tell you, श्रूयताम् let it be heard.
M N Dutt
Received and excellently entertained have I been by you, O Brāhmaṇa, who thyself art worthy of being honoured. Do you, O you conversant with speech, listen to me. I will tell you a word.
Summary
"O Brahman you are worthy of worship. I was received with reverence and wellentertained by you. O Sage conversant with speech listen.
पदच्छेदः
| पूजितो | पूजित (√पूजय् + क्त, १.१) |
| ऽहं | मद् (१.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| ब्रह्मन् | ब्रह्मन् (८.१) |
| पूजार्हेण | पूजा–अर्ह (३.१) |
| सुसत्कृतः | सु (अव्ययः)–सत्कृत (√सत्-कृ + क्त, १.१) |
| श्रूयताम् | श्रूयताम् (√श्रु प्र.पु. एक.) |
| अभिधास्यामि | अभिधास्यामि (√अभि-धा लृट् उ.पु. ) |
| वाक्यं | वाक्य (२.१) |
| वाक्यविशारद | वाक्य–विशारद (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| पू | जि | तो | ऽहं | त्व | या | ब्र | ह्म |
| न्पू | जा | र्हे | ण | सु | स | त्कृ | तः |
| श्रू | य | ता | म | भि | धा | स्या | मि |
| वा | क्यं | वा | क्य | वि | शा | र | द |