अन्वयः
ब्रह्मण: Brahma's, सुत son, भगवन् O Venerable one, अहम् I, त्वया by you, परित्यक्ता किम् abandoned?, यस्मात् for what reason, राजभृता: servants of king, त्वत्सकाशत: from your presence, माम् me, नयन्ते हि carrying me.
M N Dutt
O Brahma's son, wherefore have I been forsaken by you, that the servants of the king were carrying me from off your presence?
Summary
"O Brahma's son O Venerable one you have abandoned me? For what reason the servants of the king are taking me away from you"?
पदच्छेदः
| भगवन् | भगवत् (८.१) |
| किं | क (२.१) |
| परित्यक्ता | परित्यक्त (√परि-त्यज् + क्त, १.१) |
| त्वयाहं | त्वद् (३.१)–मद् (१.१) |
| ब्रह्मणः | ब्रह्मन् (६.१) |
| सुत | सुत (८.१) |
| यस्माद् | यद् (५.१) |
| राजभृता | राजभृत (१.३) |
| मां | मद् (२.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| नयन्ते | नयन्ते (√नी लट् प्र.पु. बहु.) |
| त्वत्सकाशतः | त्वद्–सकाश (५.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भ | ग | व | न्किं | प | रि | त्य | क्ता |
| त्व | या | हं | ब्र | ह्म | णः | सु | त |
| य | स्मा | द्रा | ज | भृ | ता | मां | हि |
| न | य | न्ते | त्व | त्स | का | श | तः |