अन्वयः
हतपुत्रबल: with sons and army having been killed, लूनपक्ष: with wings cut off, द्विज: इव like the bird, दीन: wretched, हतदर्प: with vanished pride, हतोत्साह: with shattered confidence, निर्वेदम् despondency, समपद्यत obtained.
M N Dutt
And deprived of his forces and sons, he appeared like a bird bereft of its wings; and losing his entire army and with it the high spirits that it had inspired him with, his heart died within him.
Summary
Having lost his sons and the army, like a bird with wings clipped, wretched, with pride vanished and confidence shattered Viswamitra fell into despondency.
पदच्छेदः
| हतपुत्रबलो | हत (√हन् + क्त)–पुत्र–बल (१.१) |
| दीनो | दीन (१.१) |
| लूनपक्ष | लून (√लू + क्त)–पक्ष (१.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| द्विजः | द्विज (१.१) |
| हतदर्पो | हत (√हन् + क्त)–दर्प (१.१) |
| हतोत्साहो | हत (√हन् + क्त)–उत्साह (१.१) |
| निर्वेदं | निर्वेद (२.१) |
| समपद्यत | समपद्यत (√सम्-पद् लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ह | त | पु | त्र | ब | लो | दी | नो |
| लू | न | प | क्ष | इ | व | द्वि | जः |
| ह | त | द | र्पो | ह | तो | त्सा | हो |
| नि | र्वे | दं | स | म | प | द्य | त |