१.५४.९

संदुर इव निर्वेगो भग्नदंष्ट्र इवोरगः ।
उपरक्त इवादित्यः सद्यो निष्प्रभतां गतः ॥

अन्वयः

निर्वेग: without speed (waves), समुद्र: इव like ocean, भग्नदंष्ट्र: bereft of fangs, उरग: इव like snake, उपरक्त: eclipsed by Rahu, आदित्य: इव like Sun, सद्य: suddenly, निष्प्रभताम् devoid of his effulgence, गत: obtained.

M N Dutt

And like to a tideless ocean or a fangless snake, he instantly became shorn of his effulgence, like to the sun overwhelmed by Rahu.* *A Daitya with the tail of a dragon, whose head was served from his body by Vişnu; but being immortal, the head and tail retained their separate existence, and being transferred to the stellar sphere, became the author of eclipses.

Summary

Like the ocean without waves or the snake bereft of fangs or the Sun eclipsed by Rahu, suddenly (Viswamitra) looked cheerless and dull.

पदच्छेदः

इवइव (अव्ययः)
निर्वेगोनिर्वेग (१.१)
भग्नदंष्ट्रभग्न (√भञ्ज् + क्त)–दंष्ट्र (१.१)
इवोरगःइव (अव्ययः)–उरग (१.१)
उपरक्तउपरक्त (√उप-रञ्ज् + क्त, १.१)–उपरक्त (√उप-रञ्ज् + क्त, १.१)
इवादित्यःइव (अव्ययः)–आदित्य (१.१)–इव (अव्ययः)–आदित्य (१.१)
सद्योसद्यस् (अव्ययः)–सद्यस् (अव्ययः)
निष्प्रभतांनिष्प्रभ–ता (२.१)–निष्प्रभ–ता (२.१)
गतःगत (√गम् + क्त, १.१)–गत (√गम् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

संदु नि र्वे गो
ग्न दंष्ट्र वो गः
क्त वा दि त्यः
द्यो निष्प्र तां तः