१.५४.१६

यदि तुष्टो महादेव धनुर्वेदो ममानघ ।
साङ्गोपाङ्गोपनिषदः सरहस्यः प्रदीयताम् ॥

अन्वयः

अनघ O Irreproachable one, महादेव Mahadeva, तुष्ट: यदि if pleased, साङ्गोपाङ्गोपनिषद: with angas (branches), upangas (subdivisions), upanishads, सरहस्य: with secrets, धनुर्वेद: Dhanurveda, the science of archery, मम to me, प्रदीयताम् let it be given.

M N Dutt

If, O mighty god, you are pleased (with me), do you confer upon me the science of archery with all its mysteries and mantras, as well as its virtues of helping from far and near.

Summary

O Irreproachable one O Mahadeva if you are pleased with me, make me an expert in Dhanurveda, the science of archery with all it secrets, angas (branches), upangas (subdivisions) and Upanishads.

पदच्छेदः

यदियदि (अव्ययः)
तुष्टोतुष्ट (√तुष् + क्त, १.१)
महादेवमहादेव (८.१)
धनुर्वेदोधनुर्वेद (१.१)
ममानघमद् (६.१)–अनघ (८.१)
साङ्गोपाङ्गोपनिषदः (अव्ययः)–अङ्ग–उपाङ्ग–उपनिषद (१.१)
सरहस्यः (अव्ययः)–रहस्य (१.१)
प्रदीयताम्प्रदीयताम् (√प्र-दा प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दि तु ष्टो हा दे
नु र्वे दो मा
सा ङ्गो पा ङ्गोनि दः
स्यःप्र दी ताम्