१.५४.६

अभ्यधावत्सुसंक्रुद्धं वसिष्ठं जपतां वरम् ।
हुंकारेणैव तान्सर्वान्निर्ददाह महानृषिः ॥

M N Dutt

Seeing the army annihilated by the highsouled Vasiştha, the hundred sons of Viśvāmitra, equipped with various weapons, rushed in high ire against that best of mantra-reciting ones. Thereupon, uttering a roar, that mighty ascetic consumed them quite.

पदच्छेदः

अभ्यधावत्अभ्यधावत् (√अभि-धाव् लङ् प्र.पु. एक.)
सुसंक्रुद्धंसु (अव्ययः)–संक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, २.१)
वसिष्ठंवसिष्ठ (२.१)
जपतांजपत् (√जप् + शतृ, ६.३)
वरम्वर (२.१)
हुंकारेणैवहुंकार (३.१)–एव (अव्ययः)
तान्तद् (२.३)
सर्वान्सर्व (२.३)
निर्ददाहनिर्ददाह (√निः-दह् लिट् प्र.पु. एक.)
महान्महत् (१.१)
ऋषिःऋषि (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

भ्य धात्सु सं क्रु द्धं
सि ष्ठं तां रम्
हुं का रे णै ता न्स र्वा
न्निर्द दा हानृ षिः