१.५४.७

ते साश्वरथपादाता वसिष्ठेन महात्मना ।
भस्मीकृता मुहूर्तेन विश्वामित्रसुतास्तदा ॥

अन्वयः

तदा then, साश्वरथपादाता: together with horses, chariots and footsoldiers, ते विश्वामित्रसुता: those sons of Visvamitra, महात्मना by the magnanimous, वसिष्ठेन by Vasishta, मुहूर्तेन in a moment, भस्मीकृता: were reduced to ashes.

M N Dutt

In a moment, Viśvāmitra's sons together with horse and car and foot were reduced to ashes by the high-souled Vasistha.

Summary

Then one hundred sons of Viswamitra together with their horses, chariots and foot soldiers were reduced to ashes in a moment by the powerful Vasishta.

पदच्छेदः

तेतद् (१.३)
साश्वरथपादाता (अव्ययः)–अश्व–रथ–पादात (१.३)
वसिष्ठेनवसिष्ठ (३.१)
महात्मनामहात्मन् (३.१)
भस्मीकृताभस्मीकृत (√भस्मी-कृ + क्त, १.३)
मुहूर्तेनमुहूर्त (३.१)
विश्वामित्रसुतास्विश्वामित्र–सुत (१.३)
तदातदा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते साश्व पा दा ता
सि ष्ठे हात्म ना
स्मीकृ तामु हू र्ते
वि श्वा मित्रसु तास्त दा