१.५६.१९

प्रत्याख्यातो वसिष्ठेन गतिमन्यां तपोधनाः ।
गुरुपुत्रानृते सर्वान्नाहं पश्यामि कांचन ॥

अन्वयः

तपोधना: O Men having asceticism for your wealth, वसिष्ठेन by Vasishta, प्रत्याख्यात: refused, अहम् I, सर्वान् all, गुरुपुत्रानृते other than sons of spiritual guide, अन्यान् others, गतिम् way, काञ्चन anything, न पश्यामि do not see.

M N Dutt

Disregarded by the ascetic Vasiştha, other way find I none, you anchorets, except the sons of my spiritual guide.

Summary

O Ascetocs after having been rejected by Vasishta. I do not see any way other than the sons of my spiritual guide to help me achieve my purpose.

पदच्छेदः

प्रत्याख्यातोप्रत्याख्यात (√प्रत्या-ख्या + क्त, १.१)
वसिष्ठेनवसिष्ठ (३.१)
गतिम्गति (२.१)
अन्यांअन्य (२.१)
तपोधनाःतपस्–धन (१.३)
गुरुपुत्रान्गुरु–पुत्र (२.३)
ऋतेऋते (अव्ययः)
सर्वान्सर्व (२.३)
नाहं (अव्ययः)–मद् (१.१)
पश्यामिपश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. )
काञ्चनकश्चन (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्र त्या ख्या तो सि ष्ठे
ति न्यां पो नाः
गुरु पु त्रानृ ते र्वा
न्ना हं श्यामि कां