१.५७.१७

सशरीरो दिवं यायामिति मे सौम्यदर्शनम् ।
मया चेष्टं क्रतुशतं तच्च नावाप्यते फलम् ॥

अन्वयः

सौम्य O Gentle sage, सशरीर: with my physical body, दिवम् heaven, यायाम् I may enter, इति thus, मे my, दर्शनम् intention, मया by me, क्रतुशतम् a hundred sacrifices, इष्टम् performed, तत् that, फलम् fruit of it, नावाप्यते च was not obtained.

M N Dutt

O you of placid presence, I had desired to repair to heaven in body. By me have an hundred sacrifices been performed, but yet do I not obtain the fruit thereof.

Summary

O Gentle sage it is my intention to enter heaven with my physical body. I performed a hundred sacrifices but did not reap its fruit.

पदच्छेदः

सशरीरो (अव्ययः)–शरीर (१.१)
दिवंदिव् (२.१)
यायाम्यायाम् (√या विधिलिङ् उ.पु. )
इतिइति (अव्ययः)
मेमद् (६.१)
सौम्यदर्शनम्सौम्य–दर्शन (१.१)
मयामद् (३.१)
चेष्टं (अव्ययः)–इष्ट (√यज् + क्त, १.१)
क्रतुशतंक्रतु–शत (१.१)
तच्तद् (१.१)
(अव्ययः)
नावाप्यते (अव्ययः)–अवाप्यते (√अव-आप् प्र.पु. एक.)
फलम्फल (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

री रोदि वं या या
मिति मे सौम्यर्श नम्
या चे ष्टंक्रतु तं
च्च ना वाप्य ते लम्