अन्वयः
अन्याम् other, गतिम् refuge, न गमिष्यामि I will not obtain, मे to me, अन्य: other person, शरणम् protector, नास्ति does not exist, दैवम् destiny, पुरुषकारेण with human effort, निवर्तयितुम् to avert, अर्हसि you are capable.
M N Dutt
Other way will I wend none; nor is there any other refuge for me. It behove you to meet Density with exertion.
Summary
I will not take refuge in anybody. There is no other protector for me. You are capable of averting my reverses in fate with human effort". इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे अष्टपञ्चाशस्सर्ग:॥Thus ends the fiftyeighth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
पदच्छेदः
| नान्यां | न (अव्ययः)–अन्य (२.१) |
| गतिं | गति (२.१) |
| गमिष्यामि | गमिष्यामि (√गम् लृट् उ.पु. ) |
| नान्यः | न (अव्ययः)–अन्य (१.१) |
| शरणम् | शरण (१.१) |
| अस्ति | अस्ति (√अस् लट् प्र.पु. एक.) |
| मे | मद् (६.१) |
| दैवं | दैव (२.१) |
| पुरुषकारेण | पुरुषकार (३.१) |
| निवर्तयितुम् | निवर्तयितुम् (√नि-वर्तय् + तुमुन्) |
| अर्हसि | अर्हसि (√अर्ह् लट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ना | न्यां | ग | तिं | ग | मि | ष्या | मि |
| ना | न्यः | श | र | ण | म | स्ति | मे |
| दै | वं | पु | रु | ष | का | रे | ण |
| नि | व | र्त | यि | तु | म | र्ह | सि |