१.६.२०

काम्बोजविषये जातैर्बाह्लीकैश्च हयोत्तमैः ।
वनायुजैर्नदीजैश्च पूर्णाहरिहयोपमैः ॥

अन्वयः

काम्भोजविषये in the region of Kambhoja, जातैः born, बाह्लीकै: in the region of Bahlika, वनायुजै: in the region of Vanayu, नदीजैश्च in the region of Sindhu, हरिहयोत्तमै: by excellent horses like the Indra's horse called Ucchaisrava, हयोत्तमै: by excellent horses, पूर्णा full of.

M N Dutt

And the city abounded with excellent horses sprung in Kamboja, and Vahlika, and Vanayu, and the banks of the Sindhu, and like to that best of horses, Hari's charger.

Summary

The city was full of excellent horses born in the regions of Kambhoja, Bahlika, Vanayu and Sindhu, similar to that of Indra's horse (called Ucchaisrava).

पदच्छेदः

काम्बोजविषयेकाम्बोज–विषय (७.१)
जातैर्जात (√जन् + क्त, ३.३)
वाह्लीकैश्वाह्लीक (३.३)
(अव्ययः)
हयोत्तमैःहय–उत्तम (३.३)
वनायुजैर्वनायु–ज (३.३)
नदीजैश्नदी–ज (३.३)
(अव्ययः)
पूर्णापूर्ण (√पृ + क्त, १.१)
हरिहयोपमैःहरि–हय–उपम (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

का म्बोवि ये जा तै
र्बा ह्ली कैश्च योत्त मैः
नायु जैर्न दी जैश्च
पू र्णारि यो मैः