१.६.८

कामी वा न कदर्यो वा नृशंसः पुरुषः क्वचित् ।
द्रष्टुं शक्यमयोध्यायां नाविद्वान्न च नास्तिकः ॥

अन्वयः

कामी lustful person, न कदर्यो वा miser (who tortures parents, wife, sons and sisters), नृशंस: cruel, पुरुष: man, अयोध्यायाम् in Ayodhya, क्वचित् anywhere, द्रष्टुम् to be seen, न शक्यम् not possible, अविद्वान् न not scholarly, नास्तिक: atheist, न not.

M N Dutt

And one could see nowhere in Ayodhyā persons given up to lust, or unsightly, or crooked-minded, or unlettered, or atheistical.

Summary

The lustful, the miserly, the unscholarly and atheists were not to be seen anywhere in the city of Ayodhya.

पदच्छेदः

कामीकामिन् (१.१)
वावा (अव्ययः)
(अव्ययः)
कदर्योकदर्य (१.१)
वावा (अव्ययः)
नृशंसःनृशंस (१.१)
पुरुषःपुरुष (१.१)
क्वचित्क्वचिद् (अव्ययः)
द्रष्टुंद्रष्टुम् (√दृश् + तुमुन्)
शक्यम्शक्य (१.१)
अयोध्यायांअयोध्या (७.१)
नाविद्वान् (अव्ययः)–अविद्वस् (१.१)
(अव्ययः)
(अव्ययः)
नास्तिकःनास्तिक (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

का मी वा र्यो वा
नृ शं सःपुरु षःक्व चित्
द्र ष्टुंक्य यो ध्या यां
ना वि द्वान्न नास्ति कः