१.६०.२०

पिता ज्येष्ठमविक्रेयं माता चाह कनीयसम् ।
विक्रीतं मध्यमं मन्ये राजन्पुत्रं नयस्व माम् ॥

अन्वयः

राजन् O King, पिता my father, ज्येष्ठम् eldest son, अविक्रेयम् cannot be sold, आह said, माता च mother, कनीयसम् youngest one, मध्यमं पुत्रम् middle son, विक्रीतम् is sold, मन्ये I consider, माम् me, नयस्व you may take me.

Summary

O King my father says his eldest son cannot be sold, mother says that her youngest son cannot be spared. From this I think middle son is already sold away. Therefore, take me"

पदच्छेदः

पितापितृ (१.१)
ज्येष्ठम्ज्येष्ठ (२.१)
अविक्रेयंअविक्रेय (२.१)
मातामातृ (१.१)
चाह (अव्ययः)–आह (√अह् लिट् प्र.पु. एक.)
कनीयसम्कनीयस् (२.१)
विक्रीतंविक्रीत (√वि-क्री + क्त, २.१)
मध्यमंमध्यम (२.१)
मन्येमन्ये (√मन् लट् उ.पु. )
राजन्राजन् (८.१)
पुत्रंपुत्र (२.१)
नयस्वनयस्व (√नी लोट् म.पु. )
माम्मद् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पि ता ज्येष्ठ वि क्रे यं
मा ता चा नी सम्
वि क्री तंध्य मं न्ये
रा न्पु त्रंस्व माम्