१.६०.२१

गवां शतसहस्रेण शुनःशेपं नरेश्वरः ।
गृहीत्वा परमप्रीतो जगाम रघुनन्दन ॥

अन्वयः

रघुनन्दन O Delighter of Raghus, Rama, नरेश्वरः that king, गवाम् of cows, शतसहस्रेण by hundred thousands, शुनश्शेफम् Sunassepha, गृहीत्वा having received, परमप्रीत: immensely pleased, जगाम went.

Summary

"O Delight of the Raghus (Rama) having purchased Sunassepha for a hundred thousands of cows the king refurned immensely pleased.

पदच्छेदः

गवांगो (६.३)
शतसहस्रेणशत–सहस्र (३.१)
शुनःशेपंशुनःशेप (२.१)
नरेश्वरःनरेश्वर (१.१)
गृहीत्वागृहीत्वा (√ग्रह् + क्त्वा)
परमप्रीतोपरम–प्रीत (√प्री + क्त, १.१)
जगामजगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.)
रघुनन्दनरघुनन्दन (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वां स्रे
शु नः शे पं रेश्व रः
गृ ही त्वा प्री तो
गाघुन्द