अन्वयः
महातेजा: exceedingly powerful, महामुनि: great muni, एवम् thus, उक्त्वा having spoken, पुष्करेषु in pushkara land, मूलफलाशन: living of fruits and roots, दुराधर्षम् unsurpassable, उग्रम् intense, तप: austerities, तेपे performed.
Summary
With this the most powerful sage Viswamitra reached Pushkara where living on fruits and roots, he carried out intense, unsurpassable, austerities.
पदच्छेदः
| एवम् | एवम् (अव्ययः) |
| उक्त्वा | उक्त्वा (√वच् + क्त्वा) |
| महातेजाः | महत्–तेजस् (१.१) |
| पुष्करेषु | पुष्कर (७.३) |
| महामुनिः | महत्–मुनि (१.१) |
| तप | तपस् (२.१) |
| उग्रं | उग्र (२.१) |
| दुराधर्षं | दुराधर्ष (२.१) |
| तेपे | तेपे (√तप् लिट् प्र.पु. एक.) |
| मूलफलाशनः | मूल–फल–अशन (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | व | मु | क्त्वा | म | हा | ते | जाः |
| पु | ष्क | रे | षु | म | हा | मु | निः |
| त | प | उ | ग्रं | दु | रा | ध | र्षं |
| ते | पे | मू | ल | फ | ला | श | नः |