अन्वयः
राजन् O King, अद्य now, पशु: animal, हृत: stolen, तव your, दुर्नयात् due to wrong policies, प्रणष्ट: could not be seen, नरेश्वर O King, अरक्षितारम् him who fails to protect, राजानम् king, दोषा: faults, घ्नन्ति is perished.
Summary
"O King the animal has been stolen away and because of your inability to enforce law, it could not be traced. O Lord of men the king who fails to protect (his dependents) perishes by his own faults.
पदच्छेदः
| पशुर् | पशु (१.१) |
| अद्य | अद्य (अव्ययः) |
| हृतो | हृत (√हृ + क्त, १.१) |
| राजन् | राजन् (८.१) |
| प्रनष्टस् | प्रनष्ट (√प्र-नश् + क्त, १.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| दुर्नयात् | दुर्नय (५.१) |
| अरक्षितारं | अरक्षितृ (२.१) |
| राजानं | राजन् (२.१) |
| घ्नन्ति | घ्नन्ति (√हन् लट् प्र.पु. बहु.) |
| दोषा | दोष (१.३) |
| नरेश्वर | नरेश्वर (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प | शु | र | द्य | हृ | तो | रा | ज |
| न्प्र | न | ष्ट | स्त | व | दु | र्न | यात् |
| अ | र | क्षि | ता | रं | रा | जा | नं |
| घ्न | न्ति | दो | षा | न | रे | श्व | र |