१.६१.१३

कथमात्मसुतान्हित्वा त्रायसेऽन्यसुतं विभो ।
अकार्यमिव पश्यामः श्वमांसमिव भोजने ॥

अन्वयः

विभो O Lord, आत्मसुतान् ones own sons, हित्वा abandoning, अन्यसुतम् other's son, कथम् how, त्रायसे you rescue, भोजने in partaking, श्वमांस इव like the flesh of dog, अकार्यमिव as if a prohibited act, पश्याम: we find.

Summary

O Lord protecting other's son by abandoning one' own is like partaking the flesh of a dog. We consider it a prohibited act".

पदच्छेदः

कथम्कथम् (अव्ययः)
आत्मसुतान्आत्मन्–सुत (२.३)
हित्वाहित्वा (√हा + क्त्वा)
त्रायसेत्रायसे (√त्रा लट् म.पु. )
ऽन्यसुतंअन्य–सुत (२.१)
विभोविभु (८.१)
अकार्यम्अकार्य (२.१)
इवइव (अव्ययः)
पश्यामःपश्यामः (√दृश् लट् उ.पु. द्वि.)
श्वमांसम्श्वन्–मांस (२.१)
इवइव (अव्ययः)
भोजनेभोजन (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मात्मसु ता न्हि त्वा
त्रा सेऽन्यसु तंवि भो
कार्यमि श्या मः
श्व मांमि भो ने