१.६१.२१

राजसिंह महासत्त्व शीघ्रं गच्छावहे सदः ।
निवर्तयस्व राजेन्द्र दीक्षां च समुपाहर ॥

अन्वयः

महासत्त्व endowed with great strength, राजसिंह lion among kings, सद: sacrificial assembly, शीघ्रम् without dealy, गच्छावहे we shall both go, राजेन्द्र O Indra of monarchs, निर्वर्तयस्व perform, दीक्षाम् initiatory rites, समुपाविश take up.

Summary

"Endowed with great strength, you are a lion among kings. We shall go to the sacrificial assembly without delay. O Indra among monarchs, take up initiatory rites and perform the sacrifice".

पदच्छेदः

राजसिंहराजन्–सिंह (८.१)
महासत्त्वमहासत्त्व (८.१)
शीघ्रंशीघ्रम् (अव्ययः)
गच्छावहेगच्छावहे (√गम् लट् उ.पु. एक.)
सदःसदस् (२.१)
निवर्तयस्वनिवर्तयस्व (√नि-वर्तय् लोट् म.पु. )
राजेन्द्रराजन्–इन्द्र (८.१)
दीक्षांदीक्षा (२.१)
(अव्ययः)
समुपाहरसमुपाहर (√समुपा-हृ लोट् म.पु. )

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा सिं हात्त्व
शी घ्रं च्छा हे दः
निर्तस्व रा जेन्द्र
दी क्षांमु पा