अन्वयः
वल्गु sweet, charming, व्याहरत: making notes, कोकिलस्य cuckoo's, स्वनम् voice of, शुश्राव heard, तत: afterwards, सम्प्रहृष्टेन with a delighted, मनसा mind, एनाम् her, उदैक्षत beheld.
Summary
Excited by the charming warble of the cuckoo, Viswamitra opened his eyes.
पदच्छेदः
| कोकिलस्य | कोकिल (६.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| शुश्राव | शुश्राव (√श्रु लिट् प्र.पु. एक.) |
| वल्गु | वल्गु (२.१) |
| व्याहरतः | व्याहरत् (√व्या-हृ + शतृ, ६.१) |
| स्वनम् | स्वन (२.१) |
| सम्प्रहृष्टेन | सम्प्रहृष्ट (√सम्प्र-हृष् + क्त, ३.१) |
| मनसा | मनस् (३.१) |
| तत | ततस् (अव्ययः) |
| एनाम् | एनद् (२.१) |
| उदैक्षत | उदैक्षत (√उत्-ईक्ष् लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| को | कि | ल | स्य | तु | शु | श्रा | व |
| व | ल्गु | व्या | ह | र | तः | स्व | नम् |
| सं | प्र | हृ | ष्टे | न | म | न | सा |
| त | त | ए | ना | मु | दै | क्ष | त |