१.६६.१

जनकस्य वचः श्रुत्वा विश्वामित्रो महामुनिः ।
धनुर्दर्शय रामाय इति होवाच पार्थिवम् ॥

अन्वयः

महामुनि: great ascetic, विश्वामित्र: Visvamitra, रामस्य Rama's, वचनम् words, श्रुत्वा having listened, सलिलायुते provided with water, विविक्ते in a peaceful, देशे place, निवेशम् encampment, अकरोत् chosen.

Summary

Great ascetic Viswamitra, hearing Rama's words, chose a nottoocrowded place near a watersource for encampment.

पदच्छेदः

जनकस्यजनक (६.१)
वचःवचस् (२.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
विश्वामित्रोविश्वामित्र (१.१)
महामुनिःमहत्–मुनि (१.१)
धनुर्धनुस् (२.१)
दर्शयदर्शय (√दर्शय् लोट् म.पु. )
रामायराम (४.१)
इतिइति (अव्ययः)
होवाच (अव्ययः)–उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
पार्थिवम्पार्थिव (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्य चः श्रु त्वा
वि श्वा मि त्रो हामु निः
नु र्दर्श रा मा
ति हो वा पार्थि वम्