१.६६.२१

भगवन्दृष्टवीर्यो मे रामो दशरथात्मजः ।
अत्यद्भुतमचिन्त्यं च अतर्कितमिदं मया ॥

अन्वयः

भगवन् O Worshipful one, दशरथात्मज: son of Dasatha, राम: Rama, मे to me, दृष्टवीर्य: having prowess, अत्यद्भुतम् marvellous, अचिन्त्यं च unimaginable, इदं this, मया by me, न तर्कितम् not conjectured.

Summary

"O Worshipful one I have witnessed the prowess of Rama, son of Dasaratha. I had not imagined that this marvellous feat could be ever accomplished.

पदच्छेदः

भगवन्भगवत् (८.१)
दृष्टवीर्योदृष्ट (√दृश् + क्त)–वीर्य (१.१)
मेमद् (६.१)
रामोराम (१.१)
दशरथात्मजःदशरथ–आत्मज (१.१)
अत्यद्भुतम्अत्यद्भुत (१.१)
अचिन्त्यंअचिन्त्य (१.१)
(अव्ययः)
अतर्कितम्अतर्कित (१.१)
इदंइदम् (१.१)
मयामद् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्दृष्ट वी र्यो मे
रा मो थात्म जः
त्यद्भु चि न्त्यं
र्किमि दं या