१.६६.२२

जनकानां कुले कीर्तिमाहरिष्यति मे सुता ।
सीता भर्तारमासाद्य रामं दशरथात्मजम् ॥

अन्वयः

मे my, सुता daughter, सीता Sita, दशरथात्मजम् son of Dasaratha, रामम् Rama, भर्तारम् as husband, आसाद्य after obtaining, जनकानाम् of Janaka's, कुले dynastry, कीर्तिम् glory, आहरिष्यति will bring.

Summary

By receiving Rama, son of Dasaratha, as her husband, my daughter Sita will bring glory to my dynasty.

पदच्छेदः

जनकानांजनक (६.३)
कुलेकुल (७.१)
कीर्तिम्कीर्ति (२.१)
आहरिष्यतिआहरिष्यति (√आ-हृ लृट् प्र.पु. एक.)
मेमद् (६.१)
सुतासुता (१.१)
सीतासीता (१.१)
भर्तारम्भर्तृ (२.१)
आसाद्यआसाद्य (√आ-सादय् + ल्यप्)
रामंराम (२.१)
दशरथात्मजम्दशरथ–आत्मज (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

का नांकु ले कीर्ति
मा रिष्यति मेसु ता
सी ता र्ता मा साद्य
रा मं थात्म जम्