१.६७.७

पूर्वं प्रतिज्ञा विदिता वीर्यशुल्का ममात्मजा ।
राजानश्च कृतामर्षा निर्वीर्या विमुखीकृताः ॥

अन्वयः

मम आत्मजा my daughter, वीर्यशुल्का as a reward of prowess, पूर्वम् formerly, प्रतिज्ञा vow, विदिता known to everybody, कृतामर्षा: made indignant, निर्वीर्या: powerless, राजान: kings also, विमुखीकृता: were made to turn back.

Summary

O King It is wellknown that formerly I had vowed to give my daughter to a groom as a reward for prowess. Disappointed when proved powerless, the kings became indignant and opposed me.

पदच्छेदः

पूर्वंपूर्वम् (अव्ययः)
प्रतिज्ञाप्रतिज्ञा (१.१)
विदिताविदित (√विद् + क्त, १.१)
वीर्यशुल्कावीर्य–शुल्क (१.१)
ममात्मजामद् (६.१)–आत्मजा (१.१)
राजानश्राजन् (१.३)
(अव्ययः)
कृतामर्षाकृत (√कृ + क्त, १.१)–आमर्ष (१.३)
निर्वीर्यानिर्वीर्य (१.३)
विमुखीकृताःविमुखीकृत (√विमुखी-कृ + क्त, १.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पू र्वंप्र ति ज्ञाविदि ता
वीर्य शु ल्का मात्म जा
रा जाश्चकृ ता र्षा
नि र्वी र्याविमु खीकृ ताः